September 21, 2005

日本的人情味

Filed under: 拨云见日

房东常住大阪,每月回来一趟收房租,日期不定,第二天就走人。每三个月给一个告示,写着哪一天她会回来,提醒我们心中有数。

日程之外,房东经常会写一些只言片语,比如上面的,大意是:

秋天要来了,早晚天气也变凉了。秋天是收获果实的季节,是诗情画意的季节,也是适合运动的季节啊!
秋天有很多的学会要召开,有很多的研究要做,大家要注意身体啊!

如果你看过小津的电影,就会对日本的人情味有深切的体会。本来打算和中国的人情味进行一番比较,后来发现话题太大了。也谈不上哪种更好,只是地域文化使然。

虽然有十几个房客,但房东从来都是一份份用手写,极为工整。

1 Comment »

The URI to TrackBack this entry is: http://hanhongwei.blogsome.com/2005/09/21/ribenrenqing/trackback/

  1. 日本的人情味也是因人而异,我的老房东是个大地主,地地道道的老农意识,又老奸巨猾。其实好多日本人的人情只体现在口头和书面上。

    Comment by L.L — September 26, 2005 @ 1:36 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here