January 23, 2008

铁男和变形记

Filed under: 光影流转

以前有个日本朋友问我,当代的日本导演哪个最为中国观众所知。我想了想回答道,北野武和宫崎骏。何故?北野武的电影即血腥又暴力又温情,宫崎骏的动画足以和好莱坞抗衡。日本朋友很不以为然,宫崎骏的电影都是家庭动画,老少皆宜,但没有特色;北野武的电影谈不上血腥。然后他向我推荐了冢本晋也的《铁男》,说这是很日本的。很日本的意思,我的理解就是很黄或者很暴力或者很变态,三者必居其一。而当我在美国看到了《铁男》的DVD后,才发现真是很黄很暴力很变态,三者皆备,三毒俱全,特别是铁男的阳具变成一个高速旋转的金属转头的时候。

我从来没有小看冢本晋也,这个从14岁就开始拍摄自己的电影的长者一张娃娃脸的男人。在《铁男》里,他要探讨的是机器或者现代文明对人的异化,而结尾处铁男的叫嚣”让我们用我们的爱摧毁这个世界吧,让这个世界成为一滩金属”更让人不由得想起希特勒之类的狂人。冢本晋也故意把铁男塑造得很恶心,而不是好莱坞电影里的变形金刚或者终结者,这样做的后果当然是强化了主题,但给人的视觉冲击非常不好,极度假恶心,也许这就是Cult电影的魅力。有人会喜欢,但我不喜欢。

看资料说冢本晋也的《铁男》是受到J. G. Ballard的小说Crash (1973)的影响,该小说的开篇第一句: Vaughan died yesterday in his last car被评选为“小说开篇佳句百强”。1996年David Cronenberg把小说改编成同名电影。另外,冢本晋也或许还受到David Lynch的Erasehead和象人的影响。

卡夫卡呢?在《变形 记》里,推销员发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。这句话足以让后世的小说家感到绝望,也让电影人认识到小说的不可超越。你可以动用最先进的CG手段,在荧幕上创造这样那样的怪物,但比不上卡夫卡笔下的一句话更有力量。

单论感官的愉悦,小说比不上电影;但往深刻性上讲,电影干不过小说。

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://hanhongwei.blogsome.com/2008/01/23/p408/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here