Next Page »

January 19, 2009

奥巴马:给女儿的信

Filed under: 美国风情

Barack Obama: ‘What I Want for You — and Every Child in America’ (Letter to his daughters)

Dear Malia and Sasha,

I know that you’ve both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn’t have let you have. But I also know that it hasn’t always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesn’t make up for all the time we’ve been apart. I know how much I’ve missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.

When I was a young man, I thought life was all about me-about how I’d make my way in the world, become successful, and get the things I want. But then the two of you came into my world with all your curiosity and mischief and those smiles that never fail to fill my heart and light up my day. And suddenly, all my big plans for myself didn’t seem so important anymore. I soon found that the greatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realized that my own life wouldn’t count for much unless I was able to ensure that you had every opportunity for happiness and fulfillment in yours. In the end, girls, that’s why I ran for President: because of what I want for you and for every child in this nation.

I want all our children to go to schools worthy of their potential-schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them. I want them to have the chance to go to college-even if their parents aren’t rich. And I want them to get good jobs: jobs that pay well and give them benefits like health care, jobs that let them spend time with their own kids and retire with dignity.

I want us to push the boundaries of discovery so that you’ll live to see new technologies and inventions that improve our lives and make our planet cleaner and safer. And I want us to push our own human boundaries to reach beyond the divides of race and region, gender and religion that keep us from seeing the best in each other.

Sometimes we have to send our young men and women into war and other dangerous situations to protect our country-but when we do, I want to make sure that it is only for a very good reason, that we try our best to settle our differences with others peacefully, and that we do everything possible to keep our servicemen and women safe. And I want every child to understand that the blessings these brave Americans fight for are not free-that with the great privilege of being a citizen of this nation comes great responsibility.

That was the lesson your grandmother tried to teach me when I was your age, reading me the opening lines of the Declaration of Independence and telling me about the men and women who marched for equality because they believed those words put to paper two centuries ago should mean something.

She helped me understand that America is great not because it is perfect but because it can always be made better-and that the unfinished work of perfecting our union falls to each of us. It’s a charge we pass on to our children, coming closer with each new generation to what we know America should be.

I hope both of you will take up that work, righting the wrongs that you see and working to give others the chances you’ve had. Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much-although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself. Because it is only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you will realize your true potential.

These are the things I want for you-to grow up in a world with no limits on your dreams and no achievements beyond your reach, and to grow into compassionate, committed women who will help build that world. And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you girls have. That’s why I’ve taken our family on this great adventure.

I am so proud of both of you. I love you more than you can ever know. And I am grateful every day for your patience, poise, grace, and humor as we prepare to start our new life together in the White House.

Love, Dad

January 18, 2009

投资教育,刺激经济

Filed under: 美国风情

Thomas Friedman最近撰文,呼吁美国政府以投资教育的方式刺激经济。他援引了2005年的一份报告,称美国应该在数学和其他科学领域进行长远的投资,并加大引进国外的高素质学生,完善美国的法律使其更利于创新,这样美国才能保持在世界上的竞争力。

他说,如果我们把一万亿美元用在修高速公路和桥梁上,我们的孩子会感谢我们-因为我们的努力使得他们更方便快捷地到达失业办公室,或者取得一些平庸的职位。我们应该考虑的是,如何产生更多的Google,苹果,微软等公司。

政府可以大量地印刷钞票,但教育一代人需要十二年的时间。肯尼迪把美国人送到了月球,现在是奥巴马把他们送回学校的时间了。

当然,这需要钱。你去修桥修路也需要钱。桥只是桥,路就是路,一旦建成,你的刺激计划就结束了。如果一个学生本来对科学没有兴趣,但有更好的老师来启迪他,有更好的科研条件来培养他,我们就可以指望另一个Bill Gates或者Steves Jobs的出现。

Thomas Friedman的见解代表了不少知识分子的心声,美国政府也已经拨款数十亿美元给研究机构。

January 15, 2009

美国的八零后

Filed under: 美国风情

美国的媒体称他们的八零后为行动的一代-The take-action generation ,因为越来越多的中学生以志愿者的身份参与到社会中去。根据2006年的一项研究,同1989年相比,16到19岁的年轻人从事志愿者的人数在2005年翻了一番。2004年有一千五百五十万的八零后为社会贡献了13亿个小时的服务。

Nancy Lublin认为,美国的八零后与前辈的不同之处在于,他们是发自内心的热情,而非强迫性地参与这些活动。86%的美国高中都提供社区服务的项目。

当然,志愿者的经历有助于申请大学。美国的大学对申请者的社区经历有了更高的要求,他们会拒绝那些仅仅为了应付申请的志愿者,更愿意接受那些对社区服务有真正的理解和热情的人。

美国人认为,通过参与到志愿者的队伍,可以培养出下一代的领袖。奥巴马就是一个例子

November 5, 2008

美国大选中的红卫兵式热情

Filed under: General, 美国风情

美国这次有超过三分之二的年轻人把选票投给了奥巴马,奥巴马获胜的消息传来,就听到外面人声鼎沸。出门去看,Pike街上聚集了很多的年轻人,高喊着奥巴马的名字,又唱又跳,又喊又叫的。来往的车辆也都减速慢行,大声鸣笛,并伸出手和大街上的人击掌相庆。这样的场景就像当年的红卫兵。

美国大选中的红卫兵式热情

Filed under: General, 美国风情

美这次有超过国三分之二的年轻人把选票投给了奥巴马,奥巴马获胜的消息传来,就听到外面人声鼎沸。出门去看,Pike街上聚集了很多的年轻人,高喊着奥巴马的名字,又唱又跳,又喊又叫的。来往的车辆也都减速慢行,大声鸣笛,并伸出手和大街上的人群击掌相庆。这样的场景就像当年的红卫兵。

July 29, 2008

夏天是狂欢的季节

Filed under: 美国风情

西雅图的夏天是狂欢的季节,各种各样的活动比起圣诞节来热闹多了。圣诞节是属于家庭的,温馨但封闭;夏天人们更愿意走出家门,尽管西雅图的夏天一点都不热。政府也乐得提供一些条件,比如在周末的晚上把一条路封起来,让年轻人搞个Block Party,只是辛苦了执勤的警察。

上周六,也就是26号的晚上,作为一年一度的海洋节活动一部分的“海洋节炬光游行”(Seafair Torchlight Parade)在市中心举行。我们赶到的时候已经开始了,正赶上华人表演的舞龙。比起六月的游行,这次要规矩得多,没有少儿不宜的成分。作为一个多种族混居的城市,你可以在游行的队伍里看到韩国的道士,印度的乐师,菲律宾的美女;支持北京奥运的队伍声势也不小,如果你不小心看到那个什么大法也没有关系,在这里你可以表达你的任何想法;而美国士兵举着越南国旗,越南裔的人群紧随其后,这样的画面更是让人无法和四十年的那场战争联系起来;最好玩的还是海盗船,坦克车,充气的汽车。这么多人走上街头,他们或许有着不同的主张,但不防碍他们生活在一起。同一个世界,因为有着不同的梦想才更精彩。

回来看报道,这是美国前十大的游行之一,当晚现场有三十万观众。还是有点疑惑,整个西雅图才五十万人啊,不知道是怎么统计出来的。

June 30, 2008

游行

Filed under: 美国风情

昨天本来要去PIKE市场的,走到第四街的时候看到聚集了很多的人,原来有游行。

游行大概11点开始,摩托车开路,三军仪仗队殿后。接着是赞助商比如星巴克,MACY’S等,然后各色人等陆续登场。相当复杂,刚开始也搞不清什么主题。有呼吁校舍安全的,有竞选议员的(OBAMA的支持者也来凑热闹),有争取工作机会的,有反对战争呼吁中东和平的,有孕妇,有裸体骑自行车的,有夜总会表演SM的,有中华武术一拳打碎木板的,真是无奇不有。但最多的是同性恋人群,回家看新闻知道是”同志骄傲日”,全世界好多国家都有类似的游行。

鬼使神差地带了数码摄像机,录了30分钟的像。来美国还没怎么用呢!

June 8, 2008

SAAM

Filed under: 美国风情

西雅图亚洲艺术博物馆(Seattle Asian Art Museum, SAAM)位于Volunteer Park,是一座专门收藏亚洲艺术的博物馆,建筑为上世纪二三十年代风行的Art Deco风格,其展品多为私人收藏。超过一半的展品来自中国,最古老的有将近5000年的历史,现代和当代的展品屈指可数。范围涵盖了从书法绘画,陶瓷雕塑到玉器鼻烟壶等方方面面,各个朝代的几乎都有代表,特别有名气(或者说我们熟悉的名家)并不多,我记得有石涛,文征明,齐白石和张大千。SAAM的佛教艺术藏品非常丰富,分别来自古印度,巴基斯坦,阿富汗,日本,韩国,泰国以及中国。

自来水与瓶装水

2007年度饮用水品质报告指出,西雅图的自来水在纯洁度和安全性方面已经超过瓶装水。

西雅图的自来水是全美国口感最好,水源最纯净的之一,而且价格低廉,每加仑只有0.3美分。市售的瓶装水每品脱约为79美分,在纯洁度和安全性方面也逊于自来水。

全美国每年生产塑料瓶装水需要消耗一千七百万桶石油,这些塑料瓶大多被当作垃圾扔掉,而不是被回收。另外,每生产一升的瓶装水需要三升的水作为原料。所以,从保护环境和节约能源的角度,也应该感提倡饮用自来水。

解决方案: 买一个轻便的不锈钢的水瓶,每日饮用自来水。我们单位前不久每人发了一个这样的水杯,当然是”Made in China”。

June 6, 2008

SAM

Filed under: 美国风情

西雅图艺术博物馆(SAM)位于闹市区,周围有好几家夜总会,仿佛在暗示这是一个现代气息多于古典气质的博物馆。一进门首先映入眼帘的是中国艺术家蔡国强的作品”爆炸的汽车”,五辆废旧的汽车高高悬在天花板上,每辆车都插了无数的管子,一闪一闪发出五颜六色的光,给人强烈的视觉冲击。不远处就是安迪·沃霍尔的”双面猫王”,另外一幅他的作品是”两只香蕉”,但不是”地下丝绒”乐队用做唱片封面的那只。美国的历史太短,有年代的艺术品几乎没有,于是乎二百年前的沙发和水壶堂而皇之地摆上了台面。拿古文明说事儿,还得是埃及和希腊,人家公元前十几世纪的雕塑依然摄人心魄,几千年前的银饰和玻璃器皿让人怀疑他们生活的时代是不是远比我们现在更优雅舒适。我发现中世纪世界各国的艺术都在追求一种”精致的繁琐”,中国的陶瓷以及家具,穆斯林以及欧洲的绘画,德国法国的钟表,无一不是耗时费力的差使。SAM收藏的西洋画比去年去的Tacoma艺术馆更丰富,涵盖的地域和时代更广。现当代的艺术就是美国的天下了,其实很多是居住在美国的外国人创造的。有一件作品很有意思,是一个马桶,里面竟然没有忘记放置了几条”大便”,不说也罢!当代艺术最具争议的大概是简约主义了,追求的是”less is more”,把想像的空间留给你。比如一张木板,一半涂上黑色,一半涂上白色,这要是我的作品我都不好意思拿给人看。也许艺术并不是适合所有人的,它包容性太强了。临出来的时候,我妈妈问我”你看到几个光腚叠在一起的了吗,那也是艺术啊?”我知道妈妈说的是张洹的行为艺术”为无名山增高一米”,张洹是中国最具争议的观念艺术家,有人说他是天才有人说他是疯子。我觉得我们大多数人都没有经历系统的艺术的训练,对美学的理解都是直观的武断的,我们都需要老师来指引我们。正如王小波说的: 艺术比之科学,带给人类的幸福更多。

May 10, 2008

Brain Rules

最近一本叫Brain Rules的书在美国非常流行,其作者JOHN J. MEDINA是华盛顿大学的发育生物学家。他是那种类似于易中天的”学术明星”,著述甚丰,都是面向大众的科普方面的。

这本书的网站在这里。你也可以在Youtube上找到推广这本书的短片,这些短片做得非常精彩,有些很有趣。比如在The Jennifer Aniston Neuron里,JOHN说有些人的大脑里可能存在”Jennifer Aniston神经元”,这些神经细胞会对美女Jennifer Aniston放电,看到她的图片会兴奋起来;但对希拉里或者Brad Pitt就没有反应。

国内会引进这本书吗?

April 25, 2008

预防接种周

本周(4月19-26)是美国的预防接种周。预防接种的重要性是不言而喻的,如果我们停止接种或者不能在儿童中普及接种,我们将会面临各种疾病的大爆发,比如水痘,麻疹,百日咳等等,对孩子的健康是极大的威胁。现在跨国旅行变得更容易,孩子们也要适应不同国家的疫苗体系。在中国注射的流感疫苗到了美国就不起作用了。

父母关心的两个问题。一,宝宝可以同时注射多支疫苗吗?答案是可以的,即使对新生儿也是安全的。现在的疫苗太多了,有时为了赶进度,宝宝要同时接受多支疫苗。另外有些疫苗本身就是三联的。

二,宝宝生病的时候可以打疫苗吗?国内医生的回答是不可以,他们会推迟直到宝宝康复以后。美国医生认为是可以的,宝宝即使有感冒,轻度的发烧,耳痛以及腹泻的症状,依然可以进行接种。切记要咨询医生。

April 18, 2008

DL在UW都讲了什么

Filed under: 美国风情

有兴趣的可以看这里

April 11, 2008

尴尬

本来不想谈的,但现在整个世界都在拿西藏说事儿。今天我们所里的一个学术报告,讲的是细胞里的一个转录因子,英文名字叫T-bet,注意了它和西藏(Tibet)的发音相似,问题就来了。在最后一张幻灯片里,发言者(美国人)做了一个卡通漫画,题目是”A free T-bet newsletter”,表面上的意思是”关于T-bet转录因子的简报”。再往下看,就明白其实说的是”解放西藏”的意思。发言者用了很多英文的谐音字,但明眼人一眼就看出里面的含义。内容基本就是: 中国的士兵用武力镇压喇嘛。最末一行意思是”达赖喇嘛的支持者”。

我觉得: 第一,发言者有言论的自由,因为这是在美国;第二,学术报告还是不要政治化,隐喻也不好。

我并非民族主义者,我也知道我们国家还不是一个民主的国家,受人指摘的地方很多。但总有一点尴尬,做一个”国际人”很难,你有时无法回避自己的出身。生在哪里,就有什么样的命运。狂热不能解决问题,做一个”远程革命者”或者”网络革命者”只是图口舌之快,做的其实是火上浇油的事。

政府为什么要封锁媒体(尤其是境外媒体)呢?为什么不能为死难的兄弟姐妹举行一场追思会呢?这样的场面让全世界看到,看到我们正在向文明社会靠拢,而不是停留在旧的思维方式上。就算是亡羊补牢,也为时不晚吧!

March 29, 2008

退一步说美国的民主

Filed under: 美国风情

友人在日本游学,谈到明年毕业的打算时,称不会来美国留学,因为”没有好感“。我要说,这是一个建立在荒谬的事实上的荒谬的结论。

事实就是事实,本没有荒谬不荒谬之分,但取决于你选取事实的角度,以及对事实进行评判的标准,得到的结论就谬以千里了。盲人摸象,断章取义都是我们最容易犯的错误。我们不是圣人,穷尽一生可能都找不到真理的方向,但我们要去追寻,沿着真理的方向,而不是被荒谬的理念误导。

国家的强大就意味着它要对世界承担更大的责任,在这里请不要谈什么”互不干涉内政,和平共处”,那都是蹈光养晦的暂时的策略,心里想的是卧薪尝胆,有朝一日东山再起。中国也有自己的地盘,比如朝鲜和缅甸,以前的越南,都是不容外人插手的。国力所限,再远也管不了了。美国做为这个世界上唯一的超级大国,必然要承担世界领袖的角色。从历史的眼光看,美国做得还不错。当然在这个过程中,会有很多的利益冲突: 来自美国国内的以及和其他国家的。最为人诟病的就是和其他国家的利益冲突,往往被指责为干涉别国的内政,搞霸权。和美国意识形态差异越大的国家,最容易抱怨: 美国你给我闭嘴,我们怎么样是我们自己的事情。到底自由是以什么为基本的单位?是个人吗?还是一个民族(比如有的民族就愿意接受一个神权的统治者)?当然都不是。很多人认可的是国家,认为自己的国家是神圣不可批判的,以国家的名义可以凌驾于一切。在国家内部怎么搞都是可以的,至于这个国家代表了百分之几的公民的利益已经不重要了。另一方面,国家之间也是有默契的,遵从一定的游戏规则。而所谓的游戏规则是少数几个国家制定的,继而让所有国家遵守,并非人人乐意。否则朝鲜伊朗这些国家都发展核武器,世界不就完蛋了吗?这个时候,作为世界领袖的美国如果不采取行动,就是失职。

强大的国家向世界输出价值观,有很多的方式: 和平的或者武力的,主动的或者被动的,暴风骤雨似的或者渐进的,由上(国家)而下(民众)的或者由下而上的。日本通过遣唐使向唐朝取经,是你情我愿的典范。美国在战后以占领军的方式托管日本,帮其制定宪法和建立美国的民主制度,是另一种成功的纪录。而甲午战争后中国人去日本留学成了一股风气,超越了民族仇恨这样狭隘的观念。最近几年美国向海外派兵,确实都是师出无名,找的借口都很脆弱。在阿富汗推翻了塔利班这样一个逆潮流的政权,现在几乎没有人说三道四了。在科索沃事实上催化了它的独立步伐,有人欢喜有人忧。在伊拉克问题上代价最大(超过四千美军死亡),至今还不稳定,美国要是有共产党那么狠,早就把伊拉克搞定了。作为民选政府,美国出兵伊拉克是符合”国家利益最大化”这一原则的。在这里美国的利益不是掠夺石油这么简单,也不是”拯救伊拉克人民于水火”这么高尚。虽然事实上伊拉克人民看到了民主的曙光,真正不满的是以前的既得利益者。

说了这么多,我并不觉得美国是完善的,大国寡民也适用于美国。很多国家的人民生活在福利社会里,过着悠闲的生活,连美国人都羡慕他们。但不可否认的是,美国是现代化国家的典范,在方方面面都是最有活力的,值得我们学习的要远远多于需要我们谴责的。所以,我的朋友,退一步讲,你厌恶美国的理由不充分;再退一步讲,你因为厌恶果美国而不愿意来美国留学,这是荒谬的。


Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here